Welcome to ecls translations – Your Go-To Localisation Partner for Technology and Marketing Language Solutions




Team Culture
the words that unite us
Whether you’re looking to boost sales of your products and services overseas, to enhance your brand reputation through better understanding of your customers’ needs, or to train and communicate with internal stakeholders around the world, our dedicated team will help to maximise your impact across all communications.
With over 150 years of combined experience in the fields of technology, marketing and manufacturing, our award-winning team of native linguists and project managers work tirelessly in pursuit of our shared purpose: delivering projects of the highest quality to ensure you exceed your international communication, sales and expansion goals.
Content that has been localised professionally with accurate terminology and appropriate cultural understanding can help you to:
- - Increase revenue
- - Communicate with colleagues, stakeholders and customers more effectively; and
- - Strengthen your market positioning against competitors.
With a passion for delivering customer excellence focused on integrity and transparency, we offer localisation, AI editing and cultural consultancy services to help you exceed your export and growth goals.
Marketing translation
words to connect, captivate and inspire
Localising your brand message, marketing materials and e-commerce content to target foreign markets directly impacts your bottom line. Tailoring well-written content to different audiences not only enhances your company’s reputation and helps your business to grow, it also ensures that localisation mistakes like those made by some of the world’s best-known brands are avoided.
From localising press releases, website content, keywords and AdWords for technology and marketing companies, to translating e-commerce blog articles and beauty product descriptions for online retailers, our adaptable, cost-effective and responsive team acts as an extension to yours. Our approach saves the cost of hiring in-house teams in multiple languages and regions, as well as the time it takes to coordinate multiple projects.
We also specialise in Transcreation, a service that sits at the intersection of translation and copywriting. With our cultural expertise and creative skills, we can adapt your content and transform it into something that will resonate with your chosen audience on a more meaningful level, helping you to build stronger relationships.
Transcreated content is tailored to your customers, so wherever they are across the globe, it feels like an engaging and personalised experience that speaks directly to them, all the while building your brand, improving your SEO performance and boosting sales by driving new business to your products and services from previously untapped markets. We regularly transcreate film titles for multimedia giants in the entertainment industry as well as brand slogans and taglines for companies undergoing rapid growth.



Quality
words of substance
Our long-standing team of professional native translators and proofreaders are carefully selected according to ISO standard criteria regarding qualifications, experience and specialisation. The team is further qualified by ecls’ proprietary testing, onboarding and training procedures.
We’re continuously optimising our processes to ensure we quickly understand your business and its unique challenges. Our team has established tailored style guides, quality checklists and frameworks, all supported by industry-leading technologies to ensure the highest levels of quality and consistency.
Our quality assurance processes mean that you can rest assured that the content we deliver is fully ready for use, eliminating the need for any additional time-consuming and costly checks on your end. Whether it’s boosting sales through localised product descriptions on your website, attracting more investors with an accurately translated sustainability report or reducing support requests through thoroughly proofread instruction manuals, our services drive measurable improvements for your business.
Technical translation
words to optimise, inform and grow
We specialise in helping technology companies to:
- - Improve brand reputation and customer loyalty around the world
- - Increase efficiency and reduce costs
- - Ensure safety and compliance with legal requirements
through professional localisation services completed with the utmost precision.
Our long-standing clients operate in the fields of biotechnology, greentech, HealthTech, HR, cloud computing, event-driven architecture, automation and digitalisation.
Whether localising your sustainability reports, subtitles for specialist conferences, user manuals, marketing materials or highly technical Developmental Master Batch Production Records, our team will ensure that your content is localised with the utmost accuracy, consistency and fluency while adhering to your unique stylistic requirements.
Whether you’re looking to break into new markets and increase international sales, to educate and inform users or to comply with legal requirements, we’ve got you covered. Check out our Insights page for examples of recent projects our team has been involved in and the impact you can expect to enjoy.

76%
of consumers prefer purchasing products with information in their own language (CSA Research)150+
years of experience in translation (ecls translations German team)40%-50%
boost in sales due to localisation are not unusual (Harvard Business Review)5*
customer reviews75%
of B2B buyers consider it ‘important’ or ‘very important’ to have sales materials in their own language (Forrester)